Перевод "CD players" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение CD players (сиди плэйоз) :
sˌiːdˈiː plˈeɪəz

сиди плэйоз транскрипция – 33 результата перевода

My dad bought himself a bunch of new toys.
Big-screen TV, CD players, VCRwith four heads. My goodness sake.
I wonder what it's like to be that rich.
Мой папа сам купил кучу новых игрушек.
Телевизор с большим экраном, проигрыватели компакт дисков, четырёхголовочные видеомагнитофоны.
Боже мой. Интересно, каково это быть богатыми.
Скопировать
Wow!
They make cars with CD players now?
Wow, it's so great to see so much of so many of you.
Ого!
Сейчас выпускают машины с CD-плеерами?
Это так здорово, видеть так много у многих из вас.
Скопировать
How many boyfriends did she have?
Enough that I was able to save up and buy one of those portable CD players with anti-shock protection
You're old.
Сколько у неё было ухажёров?
Достаточно, чтобы хватило скопить на один из тех портативных CD-плееров с противоударной защитой.
- Ты старая.
Скопировать
My dad bought himself a bunch of new toys.
Big-screen TV, CD players, VCRwith four heads. My goodness sake.
I wonder what it's like to be that rich.
Мой папа сам купил кучу новых игрушек.
Телевизор с большим экраном, проигрыватели компакт дисков, четырёхголовочные видеомагнитофоны.
Боже мой. Интересно, каково это быть богатыми.
Скопировать
Wow!
They make cars with CD players now?
Wow, it's so great to see so much of so many of you.
Ого!
Сейчас выпускают машины с CD-плеерами?
Это так здорово, видеть так много у многих из вас.
Скопировать
How many boyfriends did she have?
Enough that I was able to save up and buy one of those portable CD players with anti-shock protection
You're old.
Сколько у неё было ухажёров?
Достаточно, чтобы хватило скопить на один из тех портативных CD-плееров с противоударной защитой.
- Ты старая.
Скопировать
Everyone in a motor-chair!
Except the football players. Everyone in a little vehicle!
How do you like it?
К 2000 году Никто не будет пользоваться ногами
Только футболисты, конечно же, Но все остальные - только на машинах
- Ну как вам?
Скопировать
I only met them yesterday.
Besides, they're football players, not actors.
And you suddenly, overnight are an actress. It's out of the question.
Я только вчера с ними познакомилась.
К тому же, они футболисты, а не актёры.
А ты, вдруг, за один день стала актрисой.
Скопировать
Do you think so?
You pom-pom girls always wind up with football players.
Mary, where do you keep your meat pounder?
Это она сказала "нет".
- Я всё равно еду. - Мистер Грант, пожалуйста, не уезжайте.
Если вы уедете, кто здесь будет главным? Тот же, кто и раньше... ты.
Скопировать
Well he shouldn't drink!
We've already heard from players like Rivera, Riva, Boninsegna, and now we'll ask Chinaglia explain to
Well I think it...
Тогда он не должен пить, если не может держать себя в руках!
После Джанни Ривера, Рива, Роберто Бонисенья, Мы хотели бы знать, от Джорджио Киналья... что он думает о позиции футболистов в отношении некоторых требований профсоюзов.
- Я думаю, что это правильно...
Скопировать
They're all anxious to hear about it.
Most players earn little.
Only the big names earn a lot.
Это интересно всем.
Основная часть футболистов зарабатывает мало.
Только самые известные из них зарабатывают достаточно много.
Скопировать
For the majority of us there's the risk of finding ourselves with nothing in our hands.
And the important players backed by their status and prestige they want to protect the weaker ones.
I think this is a laudable attitude on the part...
Большой риск для большинства из них остаться ни с чем в конце карьеры.
Наиболее известные игроки, благодаря своей славе пытаются защитить слабых.
Я думаю, это похвально.
Скопировать
What you got back home to play your fuzzy warbles on?
I bet you've got little pitiful, portable picnic players.
Come with Uncle and hear all proper.
Что, сестрички, оттягиваетесь пилить диск на скрипучей телеге?
Наверняка же у вас есть какие-нибудь портативные фуфловые крутилки.
Дядя щас добрый, ядя даст вам их послушать путём.
Скопировать
Because I've always had a policy on this team from the start.
Best players play.
No exceptions.
Потому что у меня всегда был установка с самого начала.
Играют лучшие игроки.
Никаких исключений.
Скопировать
Koji Shundo
The Players
Bunta Sugawara
Композитор ТОШИАКИ ЦУШИМА
В ролях:
БУНТА СУГАВАРА
Скопировать
As I.
Only the party is not limited to Only two players you and Diana.
Diana came here for Martha.
Как и я.
Только партия не ограничена лишь двумя игроками, тобой и Дианой.
Диана приехала сюда ради Марты .
Скопировать
We look pretty lousy, don't we?
For college players that have been out of training for seven years, yeah, you do.
I got an idea how we can make some money.
Мы паршиво смотримся?
Для ребят из колледжа, которые семь лет не играли, паршиво.
Я придумал, как заработать денег.
Скопировать
The referee ends the game.
People from the crowd rush in, and the players...
Good bye.
Свисток судьи возвещает окончание матча... Обидно, конечно.
Но ничего. До конца сезона еще далеко...
- До свиданья, Эмили. - До свиданья!
Скопировать
Let's see what's in that noddle of yours.
"All the world's a stage, and all the men and women merely players.
They have their exits and their entrances.
Посмотрим, из чего ты сделан. Посмотрим, что у тебя в башке.
"Весь мир театр, а люди в нем актеры".
"У них свои есть выходы, уходы.
Скопировать
I'm beginning to like him.
(Number Two) A, B, C, D, E...
Say them.
Мне он начинает нравиться
А, Б, В, Г, Д...
Скажи их.
Скопировать
I don't want it.
Preparing for this moment of glory, a basic training as rigorous as the star players' long hours of choreography
Musical arrangements, rehearsals, costume fittings.
Они мне не нужны.
Подготовка к знаменательному событию идет так же интенсивно, как тренировки футболистов. Безупречная четкость движений заставит... соперников позавидовать.
Музыка, постановка, костюмы - в лучших голливудских традициях.
Скопировать
He was banging cocktail waitresses!
Players couldn't get a drink.
What's wrong with you?
Он развлекался сразу с двумя официантками!
Игроки остались без выпивки.
Да, что с тобой?
Скопировать
Get your hits from Hilton's.
See Hilton's for records, record players, radios, musical instruments, and every sound around from beat
Hilton's has everything in music.
ПокупайтелучшиехитыуХилтона.
УХилтонаестьвсё для записи: проигрыватели, радио,музыкальныеинструменты, илюбыесэмплы от простых битов до бача и обратно.
УХилтонаестьвсё что нужнодлямузыки.
Скопировать
Not only is he holding up, but the list goes on.
6 band players are now in bed.
We're the last men standing, we'll carry it on.
Он не только держится, но и продолжает.
Шестеро из оркестра в постели.
Мы не спим уже два дня, выдержим.
Скопировать
While Jānis takes a swim, we can take a look at the towers of Old Town.
Beer", the same as on the sides of "Riga" washing machines and on the backs of "Dinamo Riga" hockey players
But people are the main thing, so let's turn to Jānis.
Пoкa Янкa иcкyпaeтcя, мы мoжeм ocмoтpeть шпили Cтapoй Pиги.
Кaк видитe, oни тaкиe жe, кaк и нa пoчтoвыx oткpыткax, нa этикeткax "Чёpнoгo бaльзaмa" и "Pижcкoгo пивa", нa бoкy cтиpaльнoй мaшины "Pигa" и нa cпинaxxoккeиcтoв pижcкoгo "Динaмo".
Oднaкo глaвнoe-этo чeлoвeк, пoэтoмy зaймёмcя Янкoй.
Скопировать
- But our livelihood depends on it!
- We're just strolling players.
- Destroyed.
- Но от нее зависит наша жизнь!
- Мы просто бродячие артисты.
- Уничтожена.
Скопировать
He knew the game of Tungri
The two players stood at each end of the courtyard
One of them threw a snake, after muttering a charm
Он знал игру Тунгри
Два игрока стоят в разных концах двора
Один из них бросал змею,
Скопировать
A handful of these contains the entire alphabet of vitamins!
A, B, C, D, E, F.
46% protein, they're hyper-calorific!
Одна горсть содержит в себе весь алфавит витаминов!
А, Б, Ц, Д, Е, Ф.
46% белка, они гипер-калорийные!
Скопировать
I can't understand why you would want to build a tennis court on the island.
We're a tight group, and the best players would do nothing but win over and over again.
No, tennis is played for pleasure.
Поговорим лучше о строительстве теннисного корта.
Я считаю, что спортивное сооружение на этом острове ни к чему.
Нас здесь мало, и сильнейшим ничего не останется, как побеждать всех снова и снова. Да нет же!
Скопировать
we still have what good preparation of like, the useless talk is little to say
each time just will not let me have no pain and sufferings thus you know that I want to infuse the CD
you will become a person, big wrist you will become the star you also as exhausted as those boys meeting sarcasm
Сэнди, милочка, после шести месяцев кошмара в этой забегаловке провести два дня в этом фургоне - разумеется, мы готовы. Ну, тогда поехали.
Ты так и собираешься просиживать задницу на улице? Какая разница, телевизионного шоу у меня сегодня нет.
Не надо так переживать, пройдёт время, и ты станешь звездой. Конечно, если кроме меня никого больше не останется.
Скопировать
The nobody bothered now we have time the dancing that call"light"
that is the CD machine, we call it as"fill the" there is..."Have sexual love the bed"
very comfortable nasty sex maniac this place, dear
А мы что, в Денвере?
Да, будем считать, что это Денвер, это Канзас-сити, это Сент-Луис, а вон там - Нью-Йорк, город развлечений.
- О, Терри. - Проходи, милая.
Скопировать
I'm imagining your cast of bit players, Japanese or otherwise, would've been slipped a few quid probably, to play ball?
"Bit players"...
Weren't we all?
Я представляю себе, что ваш состав эпизодических актеров - японцев или кого-то там, получил пару фунтов вероятно, чтобы сыграть представление?
"Эпизодические актеры"
Разве мы все не такие?
Скопировать
Where were you?
A new CD of Nautilus has come out.
Is called "Yablokitai".
Где Вы были?
Новый диск Наутилуса вышел.
"Яблокитай" называется.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов CD players (сиди плэйоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы CD players для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сиди плэйоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение